Гурецка Аусма Яновна
урожд. Алтмане
Краткая библиография
Алтмане (Гурецка) А. «Я родилась на хуторе «Эглайни» Анцеской волости Вентспилсского уезда…» // Дети Сибири : Мы должны были об этом рассказать... : Воспоминания 724 детей, вывезенных из Латвии в Сибирь в 1941 году / интервью взяли : Д. Гека, А. Лубанистис ; пер. на рус. яз. и ред. Ж. Эзите. – [Рига] : Fonds Sibirijas Berni, [2014]. – Т. 1 : А-Л. – С. 45-48 : портр.
1931, 9 февраля. – Родилась на хуторе ЭглайниАнцеской волости Вентспилсского уезда (Латвия). Отец – бухгалтер в волости. Мать, Лине Алтмане – домохозяйка. В хозяйстве 44 гектара земли, помощник. Строительство дома.
Смерть бабушки и деда.
1941. – Окончание 2-го класса.
1941, 14 июня. – Депортация семьи. Вентспилс. Разлучение с отцом, которого больше не видела. Долгий путь, переполненные вагоны. Отсутствие еды и туалета. Красноярск. Деревня Подсопки. Голод, тиф, дифтерит, дизентерия у ссыльных, большая смертность. Баржа до Атаманово.
1941, зима. – Работа матери в совхозе, жизнь в развалившемся курятнике. Незнание русского языка. Жизнь в комнате 3-х семей-латышей. Холод. Жизнь в бане на окраине совхоза. Зарабатывание на еду шитьем, возницей воды. Нары в бараке. Хлебные карточки, вместо одежды - мешки. Воровство. Запрет на сбор оставшейся на поле картошки, только весной – гнилую и мерзлую. Холод, вши, клопы. Освоение русского языка.
1942, 1 февраля. – Смерть отца в Вятлаге.
1946. – Организация Красным Крестом перевозки детей из поселений домой.
1946, 14 сентября. – Отправка в Красноярск с другими детьми латышей. Школа для глухонемых. Выпас коров за 50 км. от детдома.
Возвращение в Латвию. Детский дом в Риге. Жизнь у двоюродной сестры матери. Изучение латышского языка.
1948. – Побег матери (без документов) в Латвию. Страх и отказ родственников от А. и ее матери. Устройство матери уборщицей в лесничестве.
1949. – Арест матери. Побег А. из родных мест. Устройство визировщицей в Угале. Елгава. Получение письма от матери из Ярцево (за Полярным кругом), этапирование ее вместе с уголовниками.
Знакомство матери с бывшим политзаключенным, которому запрещено было возвращаться в Латвию.
Известие о смерти отца в 1942 году из газеты «Литература ун Максла», со статьей о враче, сосланном в Вятлаг и оставившим записку на папиросной бумаге с именами умерших в заключении.
Ходатайства о реабилитации матери и отца.
2000-е. – Интервью у Аусмы Яновны взяли Дзинтра Гека и Айварс Лубаниетис.
Краткая библиография
Алтмане (Гурецка) А. «Я родилась на хуторе «Эглайни» Анцеской волости Вентспилсского уезда…» // Дети Сибири : Мы должны были об этом рассказать... : Воспоминания 724 детей, вывезенных из Латвии в Сибирь в 1941 году / интервью взяли : Д. Гека, А. Лубанистис ; пер. на рус. яз. и ред. Ж. Эзите. – [Рига] : Fonds Sibirijas Berni, [2014]. – Т. 1 : А-Л. – С. 45-48 : портр.